| כיוון | directed | 指挥 | ||||
| כיוון פ' כִּוֵּן 1. הרַמזור אינו פּועֵל לָכֵן שוטרים מכַוונים את התנוּעה. | 1. directed v. 动 (to direct) | 1. 指挥 红绿灯坏了,所以警察指挥交通。 hónglǜdēng huàile, suǒyǐ jǐngchá zhǐhuī jiāotōng. | ||
2. כיוונתי אֶת השָעון המעורֵר לשָעה 6 בּבּוקֶר. | 2. set a watch (to set a watch) | 2. 我设置了早上六点的闹钟。 wǒ shèzhìle zǎoshang liù diǎn de nàozhōng. | ||
3. לפנֵי הקונצֶרט הכַּנָר כיוון אֶת הכּינור. לְכַוֵון את- / כ.ו.נ / פּיעֵל / מְכַוֵון, יְכַוֵון, כַּוֵון! ∞ | 3. tuned (to tune) | 3. 小提琴手在音乐会前调好了他的小提琴。 xiǎotíqín shǒu zài yīnyuè huì qián tiáo hǎole tā de xiǎotíqín. | ||
| כיוון | ||||
| כיוון ש"ז כִּוּוּן [כיוונים / כִּוּוּנִים] 1. למִרפֶּסֶת שֶלָנוּ יֵש שלושה כיווני אֲוויר. | 1. direction n.m. 名阳 | 1. 方向 我们的阳台面向三个空气流方向。 wǒmen de yángtái miànxiàng sān gè kōngqì liú fāngxiàng. | ||
2. כיוונים חֲדָשים בַּמֶחקָר המַדָעי. | 2. trend | 2. 科学研究的新方向 kēxué yánjiū de xīn fāngxiàng | ||
3. כיוון כּלי נגינה. | 3. tuning | 3. 调整乐器 tiáozhěng yuèqì | ||
| כיוון ש | because | 因为 | ||||
| כיוון ש מ"ח כֵּיוָן שֶׁ ע' כי אֲנַחנו רעֵבים כיוון שלא אָכַלנוּ כֹּל היום. | because (conjunction) 连词 | 因为 我们饿了因为我们整天都没吃。 wǒmen èle yīnwèi wǒmen zhěng tiān dōu méi chī. | ||
| כיוון | set a watch | 设置了 | ||||
| כיוון | Set a watch | 设置了 | ||
| כיוון | tuned | 调好了 | ||||
| כיוון | Tuned | 调好了 | ||